“Eastern Way – Western Machines”

24-11-2011 in Humanidades by Álvaro Frías García

El rey Kojong, gobernante número 26 de la dinastía Yi, anhelaba modernizar su país y Seúl fue el centro neurálgico de su idea de modernización. Reconoció la necesidad de adaptarse a los nuevos cambios socioeconómicos que se producían en la región a finales del siglo XIX, así como a la apertura de puertos de influencia occidental. Deseaba superar al mundo exterior y las turbulencias internas, de ahí su deseo de modernizar su país siguiendo la consigna “Eastern ways – Western machines”. Este lema aludía indudablemente a Confucio, pues fue su dinastía la más confuciana de todas. Sin embargo, pronto se vería revocado a rechazar su base confuciana y a verse sometido al poder nipón tan poderoso en esta época.

Panorámica de Seúl

Actualmente, Seúl se considera la segunda área urbana más grande del mundo, después de Tokio, donde pasaron de 300.000 ciudadanos en 1950 a más de 11 millones en 1995, y a 25 millones en 2009. Sin embargo, el desplazamiento masivo a las ciudades no finalizaría hasta la década de 1950, coincidiendo con la Guerra de Corea (1950-1953). La urbanización expansionista es un proceso común en todos los países en vías de desarrollo y acontece cuando la urbanización crece a mayor ritmo que sus propios servicios básicos. Asimismo, Corea experimentó un receso económico en su desarrollo a causa del sometimiento japonés (1910-1945) y de la posterior Guerra Civil enmarcada en la Guerra Fría, donde combatían el bloque comunista y el capitalista. De ese modo, se vio afectada esta urbanización en la década de 1940, donde tan sólo el 10% de la población vivía en núcleos urbanos. La interacción entre los sectores rurales y urbano-industriales no se desarrollaba por decisión nipona.

Sin embargo, gracias a la ayuda norteamericana en la Guerra de Corea, si bien fue velando por su propio interés para derrotar al bloque comunista del Vietcom, consiguió instaurar la paz en Corea del Sur. La inestimable ayuda de los Estados Unidos supuso que Corea del Sur se ganara el sobrenombre de “país adicto a las ayudas” gracias al alto volumen de inversiones y apoyo económico brindados por dicho país a cambio del aprovechamiento de sus recursos naturales. Esta situación de “agradecimiento” hacia el pueblo estadounidense aún se palpa en el corazón de los surcoreanos, hasta el punto de desencadenarse ciertos problemas como los vividos recientemente que tienen raíz en esa época, donde los diputados de la oposición lanzaron bombas lacrimógenas para protestar por la aprobación de una cláusula que beneficia a las empresas estadounidenses frente al Gobierno surcoreano, sin consultar al pueblo. Sin embargo, Corea del Sur y su capital, Seúl, no estaban preparadas para acoger tal afluencia de inmigrantes, más de cuatro millones, que retornaban a Corea procedentes del exterior y del norte tras la firma del armisticio en 1953.

Seúl de noche

Resulta evidente que la urbanización de esta megápolis no fue un proceso lineal iniciado por la industrialización, sino un resultado impulsado por circunstancias externas. Cuando Corea del Sur comenzó a gestionar su propio desarrollo, sobre todo cuando el presidente Park Chung Hee llamó a la movilización nacional hacia la modernización, Corea experimentó un notorio despegue económico. Este éxito surcoreano se cimentó en un fuerte nacionalismo y en la evidente frustración de los inversores extranjeros. No obstante, el desarrollo urbano en el sentido actual de principio de oferta y demanda hubo que esperar hasta la década de 1960 cuando la familia Park implementó unos programas de desarrollo económico. Con la expansión de la economía las ciudades también se vieron impulsadas, especialmente en la provincia seulita. La Infraestructura, la vivienda y las inversiones comerciales y educativas convirtieron Seúl en una megametrópoli, absorbiendo hasta el 46% de la urbanización.

Bandera Corea del Sur - Windows

En 1970, Park puso en marcha el Movimiento de la Nueva Comunidad, cuyo objetivo principal era aumentar el bienestar rural e igualarlo a los estándares urbanos, debido al decreciente atractivo de los medios rurales, pero ya nada volvería a ser como antes. Los factores de la urbanización son bien conocidos, pero el reto subyace en identificar la velocidad de la migración del campo, a la ciudades. Corea del Sur era consciente de las dificultades de continuar con su centralización en torno a Seúl, de ahí que incluso el ex presidente surcoreano Roh Moo-Hyun (2003-2008) se planteara la posibilidad de trasladar la capital, Seúl, situada en la zona noroeste del país a 50 kilómetros de la zona desmilitarizada que separa ambas Coreas, a la parte central de la península ya que el poder político y económico se afincaba exclusivamente allí.

Monumento Corea

La urbanización en Corea del Sur no se ha limitado a generar crecimiento económico y de infraestructura, sino también ha sido un agente de cambios sociales. Tal y como el profesor Uichol Kim argumenta: “Con el éxito de la modernización han vuelto a emerger los elementos más tradicionales, especialmente en la cultura organizacional“. Seúl es un aparato altamente centralizado que atrae a inversores mundiales y está asociado a las universidades más prestigiosas y de mayor renombre en el mundo pero conserva su espíritu más tradicional. Sin embargo, esta concentración no sólo conlleva problemas, sino que también permite entender qué rumbo está tomando el país o presentarnos cómo se pueden transformar los valores de una nación a causa de la urbanización masiva.

Profile photo of Álvaro Frías García

Sobre Álvaro Frías García

-Traductor e Intérprete de francés, inglés y polaco y Filólogo Eslavo -Master I en Traducción e Interpretación, Universidad de Franche-Comté, Francia -2011-2012 Prácticas en la Cámara de Comercio e Industria de Nizhny Novgorod en la sección de importaciones y exportaciones, Nizhny Novgorod, Rusia -2011 - Laureado en Concurso a los mayores dominadores de las lengua rusa en la Fase Final del I Festival Mundial de Lengua Rusa, San Petersburgo, Rusia -Buenos conocimientos informáticos (PowerPoint, Excel, Word, Outlook,etc.) Hablo inglés, francés, ruso, polaco, italiano, coreano y ucraniano. He realizado numerosos intercambios en el extranjero: -2004/2005: Sócrates Erasmus, Universidad Jagiellonski, Cracovia, Polonia -2005/2006 Libre Intercambio, Universidad Jagiellonski, Cracovia, Polonia -2007/2008 Intercambio bilateral, Universidad Estatal de San Petersburgo, Rusia -2008/2009 Libre Intercambio, Universidad de Franche-Comté, Besançon, Francia -2009/2010 Intercambio de Beca Propia, Universidad de Seúl, Corea del Sur -2010/2011 Intercambio de Beca Propia, Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kiev, Ucrania Entre mis experiencias profesionales debo destacar: -Traductor, editor y voz en off para Proyecto Publicitario para la ciudad de Cracovia en NLD Radio, Cracovia, Polonia. -Guía turística y team-leader en Disneyland, París, Francia -Auxiliar de conversación en Lycée Claude Nicolas Ledoux y Collège Stendhal, Besançon, Francia. -Vocal de Tribunal de los exámenes DELE en Cracovia y Seúl -Traductor y locutor de radio estatal Korean Broadcasting System (KBS), Seúl, Corea del Sur. -Traductor freelance con empresas como la ucraniana Gravvit Limited Liability, la inglesa-taiwanesa Det Norske Veritas AS, Taiwan Branch, o la española CESi Iberia, entre otras. Asistente o ponente en Congresos de lengua rusa: -2010 - II Congreso Internacional "La lengua y literatura rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas", Universidad de Granada, España -2010 - I Festival Internacional para Estudiantes "ДРУЗЬЯ! ПРЕКРАСЕН НАШ СОЮЗ”, Departamento Polonicum, Universidad de Varsovia, Polonia -2011 - Congreso Internacional "Investigaciones comparadas ruso-españolas: aspectos teóricos y metodológicos", Universidad de Granada, España -2011 - I Seminario Hispano-Ruso de Traducción Militar,Univ. de Granada, España -2011 - Mesa Redonda "El ruso y el español en el nuevo paradigma, Univ. de Granada, España -2011 - Fase Final de I Festival Mundial de la Lengua Rusa y V Asamblea de Russkiy Mir y MAPRYAL, San Petersburgo, Rusia Entre mis aficiones, debo destacar mi pasión por los viajes, la escritura y la lectura de novelas. Además, me encanta conocer a personas de otros rincones del mundo, cuyas culturas difieren de la mía, razón por la cual he pasado parte de mi vida en el extranjero. Cinturón marrón de karate, negro de taekwondo y en 2º nivel de tai-chi